|
Добро дошли у Табановић код Шапца
|
Smrt Smail-age Čengića |
||||
|
Naslovna
О песнику
Иван Мажуранић (Нови Винодолски, 11. август 1814. – Загреб, 4.
август 1890.), хрватски
песник, језикословац и политичар. Иван Мажуранић је најзначајнија креативна личност Хрватског народног препорода (песник,
језикословац, хрватски бан). Потиче из имућне грађанско-тежачке, пољопривредно-виноградарске фамилије у Новом Винодолском.
У “Даници” је, од самог почетка, био један од најзапаженијих и најизразитијих
песника. И Мажуранић се озбиљно спремао за своје велико дело. Од првих
стихова (Винодолски долче, да си здраво!) које пише 16-годишњи ђак
ријечке гимназије као поздрав своме завичају, до допуне Гундулићева
“Османа” (1844), дуг је и стрм пут. Као језикословац,
остварио је први модеран хрватски речник: заједно с Јосипом Ужаревићем,
саставио је дело од 40.000 речи у ком је, осим апсорпције старијег
називља из речника Микаље и Стуллија, сковао хрватско појмовље за
многа подручја градске цивилизације и тиме утро пут Богославу Шулеку.
Његов песнички углед био је у то доба већ тако неоспоран, да га је тек
основана Матица илирска изабрала да за њено прво, инаугурално издање
допише XIV и XV певање Гундулићева великог епа. Успех је и у
јавности био толики да га је, карловачког адвоката, шурак Димитрија
Деметера, брат његове супруге Александре, наговорио да за алманах
“Искра” напише нешто ново. То ново био је спев “Смрт
Смаил-аге Ченгића”, који није само
испунио све наде него и надмашио сва очекивања. Качић и Гундулић: то
су темељи на којима је подигнута зграда Мажуранићева епа. Ако је пошао
од Качића, тек преко Гундулића досегао је властити израз.
|
| ||||
Dok se nebo lagano navlači oblacima, četa je sve bliže. Agu sve jače truje strah od neuspeha i ono što je do tada živelo samo kao nejasna slutnja, odjednom je postala gorka istina kad je u Baukovoj pesmi o Rizvan-agi prepoznao sebe. Saznanje da će junačka pesma da prenosi podsmeh i na njegov neuspeh izaziva u njegovoj duši nemir i srdžbu. Mrka pogleda, sa plamenom na obrazima od unutrašnje vatre, u strahu od pesme sa gusala, da bi svoj dobar glas bar donekle sačuvao, izmišlja još strašnije muke. Ali, baš kad izdaje nova naređenja za mučenje, na logor udara četa osvetnika i ubija ga u trenutku kad je hteo da uzjaše konja. Poslednje pevanje,Kob, najkraće je. Ono je simbolično slika prolaznosti sile i tiranije.
Likovi:
Smail-aga je oličenje silništva i tiranije. U njemu je
naslikan tipičan turski nasilnik, koji prezire raju, ali potcenjuje i
svoje jednovernike. U delu on nije kopija stvarnog Smail-age već
originalna literarna tvorevina. Po nekim svojim fizičkim odlikama
nagovešten kao junak: "Dobar
junak, da je čovjek taki",
kaže pesnik. ali u skladu sa razvojem osnovne ideje
dela, on je uvek prikazivan u nemoćnom besu pred boljim od sebe.
Slikajući njegov unutrašnji nemir, pesnik ga nije opevao kao slabića,
već kao junaka nesrećnog u boju. Prikazan je u različitim prizorima:
kad muči zarobljene Crnogorce, kad oholo poigrava konja, kad se bavi
vlastitim mislima i osećanjima, kad razgovara sa ljudima iz svoje
okoline. U svakoj situaciji pesnik otkriva neku njegovu karakternu
osobinu. Već u prvom pevanju izrasta njegov lik krvnika i bezdušnika.
Cinik, on naređuje da se zarobljenici "daruju" i sprema se da uživa u
njihovoj smrti, ali umesto toga primoran je da prisustvuje viteškom i
dostojanstvenom umiranju:
Ljutit aga mrko gleda
gdje se silom divit mora
silan arslan
gorskom mišu.
(metafore)
Smail-aga prezire i svoje sunarodnike, pa ne zazire ni od ubistva Turčina
Duraka. Odnosi između njega i slugu tipični su odnosi između feudalaca i
kmetova.
Novica je zamišljen kao Turčin, sluga agin, i
kao takav on je negativan. Agu je služio sve dok lično nije bio
pogođen, a kad se to dogodi, traži pomoć na Cetinju od ljudi protiv
kojih se borio.
Dok je među Turcima izdvajao pojedince i među njima nijansirao čak i
sluge, Mažuranić Crnogorce prikazuje kao kolektiv:
Brđani su junaci, i oni umiru ćutke kao hajduci. Za
njihovo držanje pesnik ima samo jednu sliku: "Niti pisnu,
niti zubi škrinu" Iz redova osvetnika, među mnogobrojnim istinskim
herojima, pesnik nikog ne ističe posebno. Oseća se samo da neko ide
pred četom, da ume u pravi čas da se nađe kraj age i da se osveti
silniku. Dok su junaci iz Čete i raja iz
Harača slikani kolektivno kao ljudi jednaki u junaštvu i na
mukama, lik sveštenika je individualizovan. Njega
ne krasi "ni srebro, ni zlato" već moralna snaga i
jako rodoljublje. Za njim ne ide ogromna šarena svita, "već ga prati
sa zapada sunce i zov smjeran ovna iz planine." Njegova propoved nije
poziv na pasivno prihvatanje sudbine, nego aktivna vera u radosti
života do kojih se može doći samo borbom.
Jezik i stih:
Mažuranić je u ovom delu na
jedinstven način otkrio melodičnost našeg jezika, dozvolivši mu da
se slobodno i slikovito razlije u emocionalno žive osmeračke i
deseteračke stihove. Mažuranićeva sposobnost da svoju misao kazuje
jednostavno i koncizno najbolje se ogleda u čestoj epitetskoj
upotrebi prideva, što je delu dalo izrazito lirski karakter:
Hrabra četa
dan danovat
na Morači hladnoj sjela.
Tko se snizi k rosnoj travi
sankom krijepit snagu tijela;
tko ljut oganj puški ogleda
i fišeke smrtne broji,
il oštricu pouzdanu
vjernu nožu gladalicom gladi.
Mažuranić je pri tom nastojao da dvaput ne upotrebi isti
epitet. Koliko je u tome uspeo najbolje se vidi iz sledećih
primera: raja je
jadna, kukavna, sumrtva, gola;
aga je bijesan,
ljutit, silan; četa je
mala, hrabra, krotka, čudna, tamna, noćna;
sluge su brze,
loše, vične, ropske, hitre...
Osnova
Mažuranićevog pesničkog jezika je štokavska, sa nekim čakavskim
osobinama u oblicima i sintaksi, kao i sa primesama dubrovačkih
pesnika. Priredio: P. Jokić